Tag Archives: bestseller

The House of Fiction: English Stately Homes


http://www.guardian.co.uk/books/2011/jun/11/country-house-novels-blake-morrison

The above link leads to a feature piece in The Guardian by Blake Morrison about the relationship between the English country house and novels. It points out a recent trend for both bestsellers and box office hits based upon them, from The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro to Ian McEwan’s Atonement. And the piece is prompted by the release of next month’s The Stranger’s Child by Alan Hollinghurst.

I don’t have a great deal to say about the subject but urge you to read the article. It does an admirable job of attempting to explain the continuing appeal of a surely overused setting. Costume dramas on television are mostly far too common and predictable, always set in the same beautiful but samey surroundings. I do my best to avoid them unless they standout for some reason. But novels set in such cavernous buildings, stretching on and on, filled with history and possibility, remain surprisingly diverse. Perhaps because they continue to attract the best of British writers.

McEwan used Atonement to meditate on the very idea of storytelling and writing fiction. He explored youth, love, sex and passion. He touches on high politics and decision making of immense importance, as does Ishiguro in The Remains of the Day. I have always enjoyed Atonement less than McEwan’s other novels, but The Remains of the Day is the best of Ishiguro’s I have read so far.

I wasn’t expecting to enjoy a book confined to a stuffy setting with the standard conflicts between staff and intrigues between different social classes. But Ishiguro’s book encompasses so many themes, through the narrow lens of his butler’s restrained narration in a grand and important location. Darlington Hall plays host to international conferences but also humorous misunderstandings, battles of professional pride and tender personal affairs.

For me though the crucial features of good novels like Atonement and Ishiguro’s Booker Prize Winner, were not dependent on the setting. Bryony Tallis’ manipulative and naive vendettas could have been as strong and affecting in any home. Stevens the butler could have perhaps worked in a hotel. And indeed it was his job, his life consuming occupation, that made for such a compelling novel, about culture, class and personality. The butler seems to be the perfect mould for a distinctive, humorous and subtle character of great scope and hidden emotion.

Having said this though, the houses and halls did play their vital background roles. It’s difficult to imagine Stevens in any other setting. It’s tough to envisage a symbolic fictional location that could mirror quite as well the themes of appearance, dignity and decay.

There is really nothing wrong with the continued use of stately homes in novels, as long as the story being told is always a different one, reliant primarily on characters, plot and ideas, rather than ready made sets for the drama. You can’t just add water to the stately home to create a bestselling novel. But they provide pretty firm foundations on which the ingredients of a great novel can be built.

 

Adapting good and successful novels: One Day, A Very Private Gentleman (The American) and Room


I’ve discussed the business of adapting books into films before on this blog, and indeed the increasing phenomenon of the adaptation as opposed to original screenplays. I’ve bemoaned the lack of creativity in the film industry, leading to such a focus on both true stories and transformations of already existing fiction dominating this year’s Oscars, for example. But for all my ranting and raving there’s something irresistible about a good adaptation, because if your source material’s good there’s a good chance your interpretation of it will be. It’s like a kind of quality guarantee.

Then again it’s a treacherous tightrope to walk, especially when you’re bringing not only a good novel but a commercially successful one to the screen. Films based on novels with a huge and devoted following will benefit from the diversity and commitment of that fan base at the box office, but perhaps also suffer critically if they don’t capture the brilliance of the book.

After mingling the words in your mind and arranging them on the page, watching their finely tuned order blossom into a bestseller and basking in the praise and revenue, it must be hard for an author to relinquish control of his characters, no matter what the financial compensations. This is presumably why many decide to remain attached to the cinematic versions of their creations as writer or producer or something, even with the risk of their original being tarnished and overshadowed.

David Nicholls did just this for the adaptation of his immensely successful One Day, choosing to write the screenplay himself. There is now a trailer online for the film, which can be seen over at Empire Magazine via this link: http://www.empireonline.com/news/story.asp?NID=30843

I was absolutely absorbed in One Day when I read it and funnily enough I think I read it in roughly one day. It’s one of those books that you have to try really hard not to call a “page turner” because of how limp and cliché that sounds. It really is difficult to put down though. It became an ever present feature of the landscape of bookshops for a long, long time and still lurks prominently in the shadows. No doubt it will enjoy a revival with the release of the film. It was not the usual sort of addictive trash either. There was an organic originality to the concept, a humour and truth to the writing. The two main characters, Dexter and Emma, were fabulously realised. It was at once epic and emotional, experimental and accessible.

It did divide critical opinion, but the overwhelming consensus was that it was a cracking read, a verdict echoed at tills across the country. It’s the story of Dexter and Emma, who meet and sleep together one day at the end of their time at Edinburgh University. In bed they discuss the future, their hopes, fears and dreams for it. The novel follows them on the same date of the year, whatever they’re doing, for every year that follows their meeting. It mostly focuses on their relationship as friends but also charts their development as people, journeying through alternative aspects of British history like dodgy 90s TV along the way.

It was quite a few months ago now that I read One Day but I am still excited about seeing its rebirth in cinemas. It will be difficult to bottle up the simultaneously intimate and epic feel of the book for the audience, but as I’ve said before what really matters is capturing the spirit, the essence and sentiment of a story. The trailer certainly seems to strike some of the right emotional chords, as One Day really was enormously touching and moving as well as gripping. It may simply be that my age, one of transition between worlds, allowed me to inhabit Dexter and Emma’s shoes perfectly and marvel at the rollercoaster of their lives, grounded in those student beginnings. But then again, One Day shows snapshots of its key characters at a variety of ages, so anyone should be able to jump right in and live their human journeys. Perhaps that is part of the secret to its appeal.

Three Cs are very important for a good adaptation: cutting, casting and creativity. Nicholls would certainly have had to ruthlessly cut chunks of his already lovingly crafted and edited novel for the screen, as well as find the right leads. Anne Hathaway and Jim Sturgess are the chosen ones, and they seem to fit the bill in the trailer, in spite of wavering accents on occasion, as Empire point out in their commentary on the footage. I’ve also recently seen and reviewed The American, starring George Clooney, which was based on the novel A Very Private Gentleman by Martin Booth. Screenwriter Rowan Joffe changed aspects of the story rather dramatically, including its conclusion, for a modern and cinematic update to the book. Despite my gripes about the increasing frequency of adaptations, it is possible to be really creative and bold with them, with the added benefit of a proven base material to work with. Joffe was certainly creative, as was Clooney, who needed to exhibit the right physical mannerisms to convey the book’s character in miniscule brush strokes, compared to Booth’s first person narration.

Having now both read the book and watched the film, Joffe appears to have done a good job in creating The American. And as I’ve said, perhaps what is most admirable is that he has created something, not merely transplanted the book to the screen, which can be the worst mistake when adapting something that’s already celebrated art. The original novel, written in the first person about a gun maker nearing retirement, was impossible to adapt as it was. It needed more drama and would lack the charismatic voice of the page. It needed new sources of charisma.

The film does drop key themes of the novel. Interestingly as a student of history, Booth’s recluse (known as Signor Farfalla or Mr Butterfly, as his cover is painting them) is outwardly repulsed by the idea of history and progress, unless it is the history of ordinary men. And yet his narration repeatedly comes back to the idea through imagery, symbolism and anecdotes. Mr Butterfly claims that he is truly influencing history by providing the weapons for assassination with deft craftsmanship behind the scenes. But what the novel hints at, which a film couldn’t do in the same way, is that the narrator is struggling with the idea that after his retirement no one will remember his life’s work. If he has altered history it is unnoticeably so. He never says as much but the light implications are there and extremely fascinating.

Booth was also a constant traveller, as well as a writer of history, which might explain Mr Butterfly’s anecdotes of the world and some of his eye for detail, along with his warped fascination with the past. One of the ways the film captures the incredibly vivid and visual style of the book is through director Anton Corbijn’s direction. Corbijn used to be a photographer, and in the film this becomes Clooney’s character’s cover and he never gains the nickname Signor Farfalla, only The American. This somewhat spoils Booth’s unassuming character blending into any background, but the essence of him remains the same and the parallels with the striking visuals of the film and the descriptions of the book are appropriate.

The American is a very minimalist and restrained production. You get more from the book in terms of the character, but still not a great deal, so Joffe reflects this with the dialogue. This is still a man in isolation with a unique existence, who forms meagre relationships that are still too much for a man of his profession. He is growing too susceptible to these ties with age. What I liked particularly about The American is that it stands alone from the book and one can be enjoyed without the other, just as well as the two together. They are distinctive and different but enjoyable entities of subtlety.

Of course some books should simply never be adapted. Something about them cannot be replicated and without this something any adaptation becomes a pointless exercise. A bad adaptation of such a book is painful and a great shame. I think that Room by Emma Donghue, shortlisted for last year’s Booker Prize, is such an un-adaptable book.

It’s been a while since I finished reading Room, and in any case my observations and insights would not compare to fellow blogger Tom Cat’s: http://tomcatintheredroom.wordpress.com/2010/08/12/room-emma-donoghue/

I will briefly say why I think any adaptation would fail however. Room is reliant on the first person narration of Jack, a five year old who has been imprisoned since birth in a small room with his mother. This is the controversial novel inspired by the Fritzl case. I was sceptical about reading it and presumed it to be an exercise in creative writing drawing rather shamefully off of ghastly deeds in the media.

After I read the first pages of Room however I was hooked enough to buy it. And Jack himself is never abused. The novel is bleak and harrowing at times, but usually because of what Jack doesn’t say. The obvious implications, for example when Jack counts the creaks in his mother’s bed from his hiding place of the wardrobe, are the chilling thing for the reader.

What Room is really about is a unique five year old, nurtured with extremely intimate and confined love from his mother. As Tom Cat points out in his review, the philosophical points potentially there to be explored are many. Instead of really delving these depths however Room is more intriguing for its characterisation of Jack and the original voice Donoghue gives him. He makes incredibly perceptive observations about the modern world through both his innocence and ignorance. Occasionally his impressive vocabulary doesn’t quite sit right and convince, despite it mostly being explained away by his intense education from an early age; sometimes Jack obviously uses Donoghue’s word or phrase rather than his own. But the fact that this only happens now and then is a remarkable achievement.

For the most part Room is a heartbreaking, funny and thrilling story that takes a fresh view of modern life and culture. Everything good about this story derives from Jack’s completely original and skilfully executed narrative voice though. Many of the reviews of Room call its concept unique, but it really isn’t that astounding, simply ripped from extensive news coverage. It’s the clever angle from which Donoghue approaches her story that’s so wonderful and this couldn’t be transformed into film, no matter how they attempted to do it. Voiceover would not work; we are witnessing the thoughts tumbling through Jack’s head not a commentary of events. Jack’s innocence wouldn’t transfer to the screen, so neither would the appeal and success of the novel.

The Song of Lunch/ The Fry Chronicles/The Road/South of the Border, West of the Sun


Trawling through various cultural mediums is for me not just a search for entertainment and means of passing the time but a hunt for reassuring truths, universal truths of life that we all share and when found elsewhere as better formed, well expressed versions of your own troubles offer satisfying comfort. I am no poetry connoisseur but when I do read poems the ones I enjoy speak to me for saying something true, often in the simplest of ways.

Take The Song of Lunch, a BBC adaptation of Christopher Reid’s narrative poem, recommended to me by a friend. Through the artificial constructs of art it says something true and genuine about life, rising above the reality of existence. Of course lunches with old friends are not the profound verbal duels shown here, they are not always feasts of slow-mo exquisite detail. But at times the language, the imagery of the poem is spot on and the sentiments exact. That feeling of so much change and yet so little. Those regrets impossible to accurately voice. The simultaneous significance and insignificance of everyday gripes like the noise of the next table, the disappointing wine. On the whole the dramatisation of the poem works well too and certainly the first half an hour or so is immersive and engaging. Alan Rickman’s lazy, lingering, drooling tones suit such a piece perfectly. You rejoice with his ageing character as his planned escape from the office comes off, via the “yawn” of the lift and enjoy his observations of the London crowds. The direction matches the poem well, vividly evoking stand out lines and images. The arrival of the old lover and the disbelief and resurgence of old feeling is also dealt with well, but as Rickman’s character loses himself amongst his thoughts the adaptation struggles to convey the essence of the words, resorting to overlong focuses on Rickman’s vacant, ogling face. During these moments the drama loses its urgency and coherence and even Rickman’s loving recital of the language, full of irresistible rhythm and emphasis, cannot avert awkwardness for the audience. Despite this and the sense that the adaptation worked best at the beginning, only to trail away, The Song of Lunch was a beautiful, meaningful and enjoyable watch.

Emma Thompson, the old flame and muse of Rickman’s character in The Song of Lunch, also features prominently at times in Stephen Fry’s latest and second autobiographical work, The Fry Chronicles. This book focuses on Fry’s Cambridge years and the formative years of his career, mainly in comedy. However the book joyfully flits about all over the place, touching upon all manner of topics. Forgive me for what is a very Stephen Fry-espque tangent, but the cover of The Fry Chronicles, by which I mean the covering of the book itself, is extremely attractive and I cannot understand the unrealistic snobbery of people who continue to adhere strictly to the old mantra “never judge a book by its cover”.  It is surely impossible today not in some, even wholly unconscious way, to judge or dismiss books based upon their colourful jackets. A writer can slave away at the world’s next great novel only for it fall flat on its face, or be devoured by entirely the wrong sort of audience, because of a wrong decision in the marketing department. Fry’s book is carefully kept simple, with a mostly pure white background and a tasteful picture of himself accompanied by the title in bold blue. The quotes selected for the cover go some way to conveying the essence of what is in inside. I have also bought and shall soon read C by Tom McCarthy, the expected winner of this year’s Booker prize. His publishers too have done a fine job of creating an enticing, attractive cover, reflective of the book’s content (a whirl of lines reflect the theme of communication) and informative (positive criticism expectedly prevails), without excluding anyone by opting for a garish pink. A nice touch to The Fry Chronicles’ cover is that the inside cover has a coloured stripe pattern that matches that of the socks Stephen sports on the cover and generally such colours would seem to represent his personality too.

Cover rant over, is The Fry Chronicles actually any good, jostling for position as it does with whopping political memoirs from not just Blair himself but his advisers and fellow New Labour architects and other assorted celebrities with bright, bubbling, amusing lives to share? The answer is yes and I have not even quite finished the thematic, slightly chronological trip through Fry’s memories as yet. Of course like any autobiographical work has its faults but Fry does his best to acknowledge them. It is also surely more entertainingly, amusingly and playfully written than a host of other similar works set to come out in the endless run-up to Christmas gift season. Fry’s book will ride high on the bestselling lists right up to the turkey dinner and beyond, and deserves to. Not only is it stuffed full of interesting content and fascinating anecdotal tales, but offers an enormous amount of wit, humour and personal, emotional insight; of the truth I search for on my cultural wanderings.

If anything the book starts slowly with a brief focus on Fry’s adolescent addiction to sugar, which if I am honest I found irritating and hard to relate to, but never boring as the sheer energy and wit of Fry’s prose carried me through this section. Once he reached the start of Cambridge however I could identify far more and I whizzed through this portion of the book. Every now and then Fry will interrupt the recounting of actual events to bemoan his lack of confidence and express his own doubts. He fears that he has become a jack of all trades, master of none and that he has squandered natural talents. It is comforting to hear a man of such talent and intelligence admit to such fears about topics as wide ranging as ambition, fame and relationships. He even hopes that his trials and tribulations are merely facts of the human condition, shared by all, and in so doing says something true. At times his refusal to analyse the failings of others as he examines himself is frustrating, with most name-drops also accompanied by gushing praise, but this is all tolerable as he repeatedly acknowledges he is too kind to be a critic, can be seen as arrogant and would not want to judge anyone but himself, in what is after all, an excellent autobiography first and foremost, as well as a snapshot of the entertainment world of the eighties (which Fry makes accessible to those not familiar with the era, as well as the ardent fan).

If Fry’s book is for the most part a light hearted, jovial glance at what it means to be human, set amongst manicured university grounds and the artificial, rich entertainment world, then director John Hillcoat’s 2009 cinematic imagining of Cormac McCarthy’s novel The Road is a bleak and brutal, stripped back stare at the core of existence. Unlike Wall Street: Money Never Sleeps which I reviewed last week, concluding that it had little purpose or idea of what it was, this movie has a strong narrative and never fails to engage, doing so on a number of levels. Early on we are struck simply by the aesthetics of a barren, apocalyptic landscape, the moving soundtrack by Nick Cave and Warren Ellis and the emptiness of father and son walking, emaciated and dirty. Then there are moments of genuine tension, excitement and action when the gangs, cannibal or not, emerge and threaten to discover our protagonists and then no doubt exploit or kill them. The scene where a gang member discovers the crouched Viggo Mortensen whilst taking a piss, clutching a gun with just two bullets left, bullets meant for his son and himself should they be necessary, is incredibly tense. It emerges that to be a father in such an environment means being just steps from being a killer. The film grapples with some big ethical questions around suicide, parenting and violence by placing them in a fictional, extreme context. Even without thinking about these deeply it’s impossible not to be moved by the bonds between Viggo Mortensen’s father and Kodi Smit-McPhee’s son, who both give excellent performances, or not to be gripped by the hard hitting action or grim scenery.

For me the most moving parts of the film were the flashbacks that revealed the boy’s mother choosing to leave the father and son, effectively choosing to die rather than go on living in a dangerous, frightening, fallen world. Viggo Mortensen’s character must deal with the fact she chose to die rather than be with them throughout the film as he clings desperately to life for his son. Again here I found that elusive truth that could resonate in my own life; people can do irreparable damage to each other, unimaginable hurt, just by living or in this case by choosing not to, but for her things were clearly so bad for it to be the only choice, the only path forward. This passive process, this capacity to senselessly destroy the meaning of the lives of others, is also recognised by Haruki Murakami in his novella South of the Border, West of the Sun.

I read this in its entirety during a series of train journeys this weekend and found it compulsive reading, for want of a better less clichéd phrase. This is the second Murakami I have read following Norwegian Wood and he seems to have an ability to articulate romantic feeling that I find fascinating, given the differences that perhaps ought to exist between Japanese and Western culture. He seems to capture some sort of universal feeling, especially when writing about the ambitions and frustrations of adolescence. His style is simple and elegant and full of spot on imagery, whilst always retaining a sense of urgency and passion. I could empathise with the narrator of South of the Border, West of the Sun despite our vast differences; he a wealthy, Japanese bar owner, facing a mid-life crisis and the return of a childhood sweetheart, me an ordinary student in Britain. I could share the agony of his conflicting desires and that sense that incompleteness will always prevail. In fact the novella seemed to conclude that such incompleteness was the only certain destiny of the human condition and that life will always be a meandering search for truth in vain.